Categories
Newsletter Newsletter German

Neuigkeiten aus Tiko, April 2022

Liebe Freunde,
die weltweite Covid-19-Epidemie hat uns gezwungen, Veränderungen in Tiko vorzunehmen und unter anderem die Auswirkungen der Einkommensverluste der Lodge und des Restaurants zu untersuchen. Zusammen mit Lydia, einer Viehzüchterin in Katete, und Christine, einem langjährigen, hart arbeitenden Mitglied von Tiko, bin ich zu einem einwöchigen Kurs nach Uganda gereist, der von Dr. Emma Naluyima geleitet wurde, um zu lernen, wie wir das Land bestmöglich nutzen können, und um die angewandten Methoden anderen zu demonstrieren…

Categories
Newsletter Newsletter English

Newsletter No. 2, April 2022

Dear Friends,
The worldwide Covid-19 epidemic has forced us to make changes at Tiko and amongst other things to look into the effects of the loss of income from the lodge and restaurant. With Lydia, a livestock officer in Katete, and Christine, a long-time hard-working member of Tiko, I went to Uganda for a weeklong course given by Dr. Emma Naluyima to learn how we can make the best possible use of the land and demonstrate the methods used to others…

Categories
Newsletter Newsletter German

Neuigkeiten aus Tiko, Januar/Februar 2022

Liebe Freunde,
Ich habe Rey, unseren Freiwilligen aus den USA, damit beauftragt, den ersten Newsletter des Jahres 2022 zu beginnen, indem er sich selbst und eine neue, aufregende Art und Weise vorstellt, unserer Gemeinschaft in Tiko zu helfen…
Willkommen zu unserem verspätet erscheinenden Januar-Newsletter! Ich bin Rey …

Categories
Newsletter Newsletter English

Newsletter No. 1, January/February 2022

Dear Friends,
I have handed over to Rey our volunteer from the USA to start the first newsletter of 2022 by introducing himself and a new exciting way to help our community at Tiko…
Welcome to our late posting January newsletter! I am Rey …

Categories
Newsletter Newsletter German

Neuigkeiten aus Tiko, Dezember 2021

Liebe Freunde,
Covid-Omikron ist auf dem Vormarsch und es scheint, dass wir alle wieder in Schwierigkeiten stecken. Bedenken Sie aber bitte, dass wir uns in Tiko auf ein neues Jahr freuen, das zwar sehr hart sein wird, Tiko jedoch in Richtung Nachhaltigkeit führen wird, obwohl die Regenfälle erst jetzt – und zwar mit drei Monaten Verspätung – einsetzen! Wir müssen Ihnen dankbar sein, dass wir es mit ihrer Hilfe so weit gebracht haben, wo wir doch fast zwei Jahre aus der Lodge keine Einnahmen erzielen konnten. Auch meine Fahrten ins Ausland zur Akquirierung von Spenden hatten ja nicht stattfinden können. Doch Gott ist groß und wir hoffen, dass Sie, die Sie ein Herz für die Armen haben, ein Gefühl der Zufriedenheit empfinden – wie sehr Covid Sie jetzt auch treffen mag.

Categories
Newsletter Newsletter English

Newsletter No. 7, December 2021

Dear Friends,
With covid omicron on the march it seems we are all in trouble again, but please note that at Tiko we are looking forward to a New Year that will be very hard, but will take Tiko towards sustainability, even though the rains are only just arriving now, three months late! We must thank you for having brought us this far, with almost two years of no income from the lodge and none of my fund-raising trips. For us, God is Great, and we hope that you, who have a heart for the poor, will have a feeling of contentment, however much covid now hits you.

Categories
Newsletter Newsletter German

Neuigkeiten aus Tiko, November 2021

Liebe Freunde,
Die weltweite Covid-19-Epidemie hat uns gezwungen, Veränderungen in Tiko vorzunehmen und uns unter anderem gezwungen, die Auswirkungen des Einkommensverlustes der Lodge und des Restaurants zu untersuchen. Zusammen mit Lydia, einer Viehzüchterin in Katete, und Christine, einem langjährigen, hart arbeitenden Mitglied von Tiko, fahre ich nach Uganda zu einem einwöchigen Kurs von Dr. Emma Naluyima, um zu lernen, wie wir das Land bestmöglich nutzen und die angewandten Methoden anderen demonstrieren können. Das Internet-Video von Dr. Emmas TED-Vortrag zeigt Ihnen, warum wir nach Uganda fahren. Wir freuen uns alle auf diese Reise…

Categories
Newsletter Newsletter English

Newsletter No. 6, November 2021

Dear Friends,

The worldwide Covid-19 epidemic has forced us to make changes at Tiko and among other things forced us to look into the effects of the loss of income from the lodge and restaurant. With Lydia, a life stock officer in Katete and Christine, a long-time hard-working member of Tiko I am going to Uganda for a weeklong course of Dr. Emma Naluyima to learn how we can make the best possible use of the land and demonstrate the methods used to others. The internet video of Dr Emma’s TED lecture will show you why we are going to Uganda. We are all looking forward to this trip…

Categories
Newsletter Newsletter German

Neuigkeiten aus Tiko September/October 2021

Liebe Freunde,
Es scheint so lange her zu sein, dass ich jemanden von euch gesehen habe, aber das ist es, was COVID für uns bedeutet. Wir haben uns an das seltsam ruhige Restaurant und die Lodge gewöhnt, was mit einem Einkommensverlust verbunden ist, den sich Tiko nicht leisten kann. Wie so viele Länder bekommen auch wir die Auswirkungen der globalen Erwärmung zu spüren, wenn auch weniger dramatisch als mancherorts. In der heißen Jahreszeit hat es mehr geregnet als sonst, was sogar einigen Feldfrüchten geholfen hat, aber wenn die Temperaturen in der heißen Jahreszeit hoch waren, war die kalte Jahreszeit kälter als sonst. Wir haben bei der diesjährigen Jahreshauptversammlung auf der Veranda gezittert, während die kalte Luft ungehindert hindurchwehte…

Categories
Newsletter Newsletter English

Newsletter No. 5, September/October 2021

Dear Friends,
It seems so long since I saw any of you, but that is what COVID has meant to us. We have grown used to the strangely quiet restaurant and lodge, which is coupled to a loss of income that Tiko can ill afford. Like so many countries, we are also experiencing the effects of global warming, even if less dramatically than in some places, The rains were heavier than usual in the hot season which even helped some crops, but if the temperature in the hot season was high the cold season has been colder than usual. We shivered through this year’s AGM in the verandah with the cold air blowing freely through…